the mummers dance

  1. the mummers' dance
    aslen loreena mckennitt'a ait olup enya ile yapılmış bir remix versiyonu da bulunan huzurlu ve güzel bir şarkıdır. bu ikisini sindirdikten sonra üstüne de nights from the alhambra albümündeki versiyonunu dinleyip kendimizi doğaya salıyoruz.

    canlı olarak dinlemek ve seyretmek üzere buyrun : http://www.youtube.com/watch?v=qnNOzngbfNg


    When in the springtime of the year
    When the trees are crowned with leaves
    When the ash and oak, and the birch and yew
    Are dressed in ribbons faire

    When owls call the breathless moon
    In the blue veil of the night
    The shadows of the trees appear
    Admits the lantern light

    We’ve been rambling all the night And some time of this day
    Now returning back again
    We bring a garland gay

    Who will go down to those shady groves
    And summon the shadows there
    And tie a ribbon on those sheltering arms
    In the springtime of the year
    The songs of birds seem to fill the wood
    That when the fiddler plays
    All their woodland days

    And so they linked their hands and danced
    Round in circles and in rows
    And so the journey of the night descends
    When all the shades are gone
    “A garland gay we bring you here
    And at the door we stand
    It is a sprout well budded out
    The work of Our Lord’s hand”
    (breegadoon 07.11.2008 01:13 ~ 15.08.2009 01:48)


Vampircik - 2005 - 2015

sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur. sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez. yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.

sözlük sistemi ile geliştirilmiştir.